As 20 principais preposições polonesas e seu uso

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de dominar as preposições, que são palavras essenciais para a construção de frases coesas e compreensíveis. No polonês, as preposições desempenham um papel crucial, conectando substantivos, pronomes e frases para indicar relações entre diferentes partes de uma sentença. Neste artigo, vamos explorar as 20 principais preposições polonesas e seus usos mais comuns.

1. W

Significado: Em, dentro

Uso: A preposição “w” é usada para indicar localização em um lugar fechado ou delimitado, e também para expressar tempo.

Exemplos:
– Jestem w domu. (Estou em casa.)
– W poniedziałek. (Na segunda-feira.)

2. Na

Significado: Em, sobre

Uso: “Na” é usada para indicar localização em uma superfície ou em lugares abertos.

Exemplos:
– Książka jest na stole. (O livro está na mesa.)
– Na plaży. (Na praia.)

3. Do

Significado: Para, até

Uso: A preposição “do” é usada para indicar movimento em direção a um lugar ou limite temporal.

Exemplos:
– Idę do sklepu. (Estou indo para a loja.)
– Pracuję do piątej. (Trabalho até as cinco.)

4. Z

Significado: De, com

Uso: “Z” é usada para indicar origem ou companhia.

Exemplos:
– Jestem z Polski. (Eu sou da Polônia.)
– Idę z przyjacielem. (Estou indo com um amigo.)

5. O

Significado: Sobre, às

Uso: “O” é usada para indicar o assunto de uma conversa ou ação, e também para marcar horários.

Exemplos:
– Mówimy o książce. (Estamos falando sobre o livro.)
– O godzinie szóstej. (Às seis horas.)

6. Przez

Significado: Através, por

Uso: “Przez” é usada para indicar movimento através de um espaço ou duração de tempo.

Exemplos:
– Idę przez park. (Estou andando pelo parque.)
– Przez godzinę. (Por uma hora.)

7. Dla

Significado: Para

Uso: “Dla” é usada para indicar benefício ou destinatário de uma ação.

Exemplos:
– To jest prezent dla ciebie. (Isto é um presente para você.)
– Dla dobra dzieci. (Para o bem das crianças.)

8. Pod

Significado: Sob, debaixo

Uso: “Pod” é usada para indicar localização sob ou abaixo de algo.

Exemplos:
– Kot jest pod stołem. (O gato está debaixo da mesa.)
– Pod mostem. (Sob a ponte.)

9. Nad

Significado: Acima, sobre

Uso: “Nad” é usada para indicar localização acima ou sobre algo.

Exemplos:
– Lampa jest nad stołem. (A lâmpada está acima da mesa.)
– Nad rzeką. (Sobre o rio.)

10. Przed

Significado: Antes de, na frente de

Uso: “Przed” é usada para indicar anterioridade temporal ou posição anterior.

Exemplos:
– Przed domem. (Na frente da casa.)
– Przed obiadem. (Antes do almoço.)

11. Za

Significado: Atrás de, em troca de

Uso: “Za” é usada para indicar localização atrás de algo ou troca.

Exemplos:
– Samochód jest za domem. (O carro está atrás da casa.)
– Dziękuję za pomoc. (Obrigado pela ajuda.)

12. Między

Significado: Entre

Uso: “Między” é usada para indicar localização ou posição entre dois ou mais objetos.

Exemplos:
– Między domami. (Entre as casas.)
– Między przyjaciółmi. (Entre amigos.)

13. U

Significado: Na casa de, com

Uso: “U” é usada para indicar permanência ou visita na casa de alguém.

Exemplos:
– Jestem u kolegi. (Estou na casa do colega.)
– U lekarza. (No médico.)

14. Po

Significado: Após, por

Uso: “Po” é usada para indicar sequência temporal ou movimento em uma área.

Exemplos:
– Po pracy. (Após o trabalho.)
– Chodzić po parku. (Andar pelo parque.)

15. Wśród

Significado: Entre, no meio de

Uso: “Wśród” é usada para indicar estar no meio de um grupo ou ambiente.

Exemplos:
– Wśród ludzi. (Entre as pessoas.)
– Wśród drzew. (No meio das árvores.)

16. Obok

Significado: Ao lado de

Uso: “Obok” é usada para indicar proximidade ou localização ao lado de algo.

Exemplos:
– Obok domu. (Ao lado da casa.)
– Obok sklepu. (Ao lado da loja.)

17. Wbrew

Significado: Contra, apesar de

Uso: “Wbrew” é usada para indicar oposição ou resistência a algo.

Exemplos:
– Wbrew oczekiwaniom. (Contra as expectativas.)
– Wbrew zasadom. (Contra as regras.)

18. Zgodnie z

Significado: De acordo com

Uso: “Zgodnie z” é usada para indicar conformidade com algo.

Exemplos:
– Zgodnie z planem. (De acordo com o plano.)
– Zgodnie z przepisami. (De acordo com as regras.)

19. Dzięki

Significado: Graças a

Uso: “Dzięki” é usada para expressar gratidão ou causa positiva.

Exemplos:
– Dzięki tobie. (Graças a você.)
– Dzięki pomocy. (Graças à ajuda.)

20. Oprócz

Significado: Exceto, além de

Uso: “Oprócz” é usada para indicar exceção ou inclusão adicional.

Exemplos:
– Oprócz mnie. (Exceto eu.)
– Oprócz tego. (Além disso.)

Considerações Finais

Dominar o uso das preposições em polonês é essencial para alcançar fluência no idioma. Cada preposição possui nuances específicas que podem alterar significativamente o significado de uma frase. Praticar com exemplos reais e prestar atenção ao contexto em que essas preposições são usadas pode ajudar a internalizar seus usos corretos. Lembre-se, a prática leva à perfeição, e com dedicação, você poderá usar essas preposições com confiança em suas conversas em polonês. Boa sorte e boa aprendizagem!